Này anh thi sĩ nửa mùa
Hỏi anh đang tỉnh, hay là còn mơ?
Xuân về hớn hở xem hoa nở
Hè đến đạp xe khắp núi đồi
Thu sang đếm lá, ngắm trời
Đông thời đạp tuyết, đội mưa, thật à?
Hey, half-seasoned poet
I wonder if you are awake or still dreaming?
Spring comes, and he happily watches the flowers bloom
Summer comes, cycling all over the mountains and hills
In autumn, count the leaves and watch the sky
In the winter, is it time to walk in the snow and brave the rain, really?